わたなべ四季便り

宿からのお知らせ、季節のこと、宮島の行事など、
宮島四季の宿「わたなべ」からのたよりを、写真とともにお届けします。

粟島神社
Awashima shrine

1 2 3

明日は滝小路にある粟島神社の例祭が行われます。明日の神事を待つ、夜の粟島神社です。灯がとても幻想的でした。

We have a small shrine called Awashima shrine in my neighbor. Tomorrow, there is a festival at the shrine. I went for a walk and looked at the shrine waiting for its specail day.

一日参り
May 1st

4 5 6 8 9 10 11 12

毎月一日は私たち家族にとって特別な日です。朝にはついたち特別メニューの朝食セットをご用意し6時からお店を営業します。日々の健康に感謝し、今月もたくさんのお客様に来ていただけますように、願を込めて一日参りに行ってきました。

Wishing you a great health in May!

新緑
Fresh green

1 2 4

緑がまぶしいばかりに輝きます。心地よくひんやりとした空気が当館を吹き抜け、最高の季節の到来です。宮島育ちの母一番のお気に入りの季節です。

It's so beautiful looking at fresh green! It's my mom's favorite time of the year.

宮島こけし
Miyajima kokeshi

1

いつも子供たちと通わせていただいている素敵なカフェ“タムカイマ”のご夫婦からなんともかわいいプレゼントをいただきました。宮島こけしです。
宮島では昔から宝珠が「玉取り祭」やお礼「さいわいがみ」など厄除けや幸せをもたらすものとして生活に馴染みあるものでした。この宮島こけしは宝珠をかたどり、宮島ならではの風景を描いています。
こちらなんと、私の娘・息子の顔を“こけし”にしてくださったそうです!旅の思い出にあなたと大切な人のオリジナルこけしはいかがですか。

A big surprise from my favorite cafe "Tamukaima". They brought us an original "Miyajima kokeshi". The kokeshi is an unique shape of hoju (a precious orb). Hoju has been a symbol of happiness and it's been also believed to protect us from evil. The kokeshi is gently handpainted by an local artist. Please bring it home as your beautiful memory of Miyajima!

桃花祭
Toka(a peach tree) Festival

1 2 4

桃の花を御祭神に供える祭典“桃花祭”が厳島神社で行われ舞楽が奉奏されました。舞楽は平清盛より京の都から宮島に伝えられ12世紀後半より今なお伝承されています。すばらしい舞をお楽しみください。秋には10月15日(木)に行われる菊花祭で舞楽が奉奏されます。是非お越しください。

Toka festival was held at the Itsukushima shrine and the traditional Japanese court dancing are performed all day. It's been performed since late 12th centry. If you happen to be here in autumn, next chance you can see it will be October 15th. Please enjoy the magical music.